So here's something little in return.
dododododo.
TRANSLATIONS !
이노래 - 2AM
This song - 2AM
예쁜 목걸이를 사주고 싶지만
멋진 차를 태워 주고 싶지만
예쁜 옷을 입혀 주고 싶지만
오 난 좋은 곳에 데려가고 싶지만
I want o buy you a pretty necklace
I want to drive you around in a nice car
I want to buy you nice clothes
oh I want to take you to nice places
주머니에 넣은 손엔 잡히는 게 없는데
어떻게 널 잡을 수가 있어
내 생활은 너에게 어울리지 않는데
그래도 내 곁에 있어주겠니
But I can't grab anything in my pocket
how can I hold on to you
my lifestyle doesn't suit you
but would you still be with me
줄 수 있는게 이 노래 밖에 없다
가진 거라곤 이 목소리 밖에 없다
이게 널 웃게 만들 순 있을지 모르지만
그래도 불러 본다
니가 받아 주길 바래 본다
Only thing I can give you is this song
All I have is this voice
I don't know if this can make you smile
but I still sing
I hope you accept
너는 괜찮다고 말을 하지만
나만 있으면 된다고 하지만
사랑해 행복하다고 늘 말해 주지만
너는 더 바라는 게 없다고 하지만
although, You say that it's okay
that all you need is me,
you tell me you love me, that you're happy,
that you don't want anything more
예쁘고 좋은 것들 재밌고 멋진 일들
너도 분명히 하고 싶잖아 Baby
내 곁에 있어 주면 못 하는 걸 알잖아
그래도 내 곁에 있어 주겠니
pretty things, fun things
you must want them, baby
if you're with me, you know you can't have them
but would you still be with me
줄 수 있는게 이 노래 밖에 없다
가진 거라곤 이 목소리 밖에 없다
이게 널 웃게 만들 순 있을지 모르지만
그래도 불러 본다
니가 받아 주길 바래 본다
Only thing I can give you is this song
all I have is this voice
I don't know if this can make you smile
but I still sing
I hope you can accept it
이 노래 밖에 없다
정말 가진게 이 목소리 밖에 없다
이게 널 웃게 만들 순 있을진 모르지만
그래도 불러 본다
이노래 니가 받아 주길 바래 본다
There's only this song,
Really all i have is this voice
I don't know if this can make you smile
but I still sing
I hope you can accept it
Apologies for not posting a lot lately, but I've been busy with design and I cannot procrastinate anymore so I'd been trying not to use internet (except msn).
Yeah it's my fault for leaving it till last minute, but you all know for a fact that that's what you all do. Don't deny.
댓글 없음:
댓글 쓰기